POSTCOLONIAL

     BRITTANY

SAVING LANGUAGES

| LANGUAGE REVITALIZATION |

Les droits culturels sont partie intégrante des droits de l’homme, qui sont universels, indissociables et interdépendants. L’épanouissement d’une diversité créatrice exige la pleine réalisation des droits culturels, tels qu’ils sont définis à l’article 27 de la Déclaration universelle des droits de l’homme et aux articles 13 et 15 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. Toute personne doit ainsi pouvoir s’exprimer, créer et diffuser ses oeuvres dans la langue de son choix et en particulier dans sa langue maternelle ; toute personne a le droit à une éducation et une formation de qualité qui respectent pleinement son identité culturelle ; toute personne doit pouvoir participer à la vie culturelle de son choix et exercer ses propres pratiques culturelles, dans les limites qu’impose le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity – Article 5

Portrait du jacobin

Un Jacobin raisonnant autant qu’on le lui reproche serait accessible quelquefois à la voix de la raison. Or, une observation, faite de la Révolution à nos jours, démontre que le Jacobin, et c’est d’ailleurs sa force, n’est jamais influencé par un raisonnement, quelle qu’en soit la justesse. […] La mentalité jacobine se rencontre surtout chez les caractères passionnés et bornés. Elle implique, en effet, une pensée étroite et rigide, rendant inaccessible à toute critique, à toute considération étrangère à la foi. […] Ce n’est pas, on le voit, par le développement de sa logique rationnelle que pèche le Jacobin. Il en possède très peu et pour ce motif devient souvent fort dangereux. Là où un homme supérieur hésiterait ou s’arrêterait, le Jacobin, qui met sa faible raison au service de ses impulsions, marche avec certitude. […] Avec ces 3 éléments : raison très faible, passions très fortes et mysticisme intense, nous avons les véritables composantes psychologiques de l’âme du Jacobin.

Gustave Le Bon

Lacunes volontaires dans Wikipedia

Toute personne qui consulte Wikipedia et qui s’amuse à comparer des versions d’articles dans diverses langues se rend vraisemblablement compte à un moment ou un autre qu’il existe dans cette encyclopédie certaines lacunes qui ne peuvent pas être entièrement le résultat du hasard.

The Philosophy of Praxis

The rational foundations of modernity are in crisis. After World War II, the liberal and communist blocs each espoused a version of rationalistic universalism, based on Enlightenment values variously interpreted. These universalisms overshadowed ethnic, national, and religious differences, and as universal each claimed to be the true path.

Andrew Feenberg

« Les fondements rationnels de la modernité sont en crise. Après la Seconde Guerre Mondiale, les blocs libéral et communiste ont chacun épousé une version d’universalisme rationaliste, basé sur les valeurs des Lumières diversement interprétées. Ces universalismes ont éclipsé les différences ethniques, nationales et religieuses, et en tant qu’universels chacun prétendit être le vrai chemin. »

Athens in the Age of Socrates

Over the course of the Athenian experience with empire, the use of writing to hone the skills of debate and to express the principles that made arguments memorable gave rise to new habits of discourse and standards of judgment. These habits in turn provided the foundations of rhetoric, political philosophy, constitutional law, and history.

Mark H. Munn

« Au cours de l’expérience athénienne avec l’empire, l’utilisation de l’écriture pour améliorer l’habileté dans les débats et énoncer les principes qui rendirent les arguments mémorables donna naissance à de nouvelles habitudes de discours et normes de jugement. Ces habitudes fournirent à leur tour les fondements de la rhétorique, de la philosophie politique, du droit constitutionnel et de l’histoire. »

Saving Languages

Over the past fifty years and with increasing frequency, innovative programs have appeared around the world with the aim of revitalizing languages that are at risk of disappearing due to declining numbers of native speakers. The nature of these initiatives varies as greatly as the languages that are their targets. In some instances, they are nearly national in scope, such as the efforts to preserve Irish, yet in other instances they involve small communities or even a handful of motivated individuals.

Lenore A. Grenoble & Lindsay J. Whaley

« Au cours des cinquante dernières années et de plus en plus fréquemment, des programmes novateurs ont été publiés dans le monde entier dans le but de revitaliser des langues qui sont menacées de disparaître du fait du nombre déclinant de locuteurs natifs. La nature de ces initiatives varie aussi grandement que les langues qui sont leurs cibles. Dans certains cas, elles sont presque d’envergure nationale, comme les efforts pour préserver l’irlandais, mais dans d’autres cas elles impliquent de petites communautés ou même une poignée d’individus motivés. »

Postcolonialism, Sociology, and the Politics of Knowledge Production

Our identification of ‘modern’ society rests on a conception of what it means to be modern – whether the modern is understood in terms of social structures or of discourses – and it is from the Western experience that these definitions are drawn.

Gurminder K Bhambra

« Notre identification de la société ‘moderne’ repose sur une conception de ce que signifie être moderne – que le moderne soit compris en termes de structures sociales ou de discours – et c’est à partir de l’expérience occidentale que ces définitions sont tirées. »

Rethinking Postcolonialism

When Greece became a Roman protectorate the Romans imitated the Greeks. They adopted their strategies of expansion, arts, gods, rituals and even dress […]. Likewise, in the nineteenth century both Britain and France displayed continuities with the classical powers, adopting their ideas and instigating their methods of conquest and rule.

Amar Acheraïou

« Quand la Grèce devint un protectorat romain, les Romains imitèrent les Grecs. Ils adoptèrent leurs stratégies d’expansion, arts, dieux, rituels et même vêtements […]. De même, au dix-neuvième siècle, la Grande-Bretagne et la France ont, l’une et l’autre, montré des continuités avec les puissances classiques, adoptant leurs idées et instigant leurs méthodes de conquête et de domination. »

L’oppression linguistique

In the mid-1980s, linguist Tove Skutnabb-Kangas, captured this idea of discrimination based on language as the concept of linguicism. Kangas defined linguicism as the « ideologies and structures which are used to legitimate, effectuate, and reproduce unequal division of power and resources (both material and non-material) between groups which are defined on the basis of language.

Linguistic discrimination (Wikipedia)

« Au milieu des années 1980, la linguiste Tove Skutnabb-Kangas a saisi cette idée de discrimination basée sur la langue par le concept de linguicisme. Kangas a défini le linguicisme comme les « idéologies et structures qui sont utilisées pour légitimer, opérer et reproduire une division inégale du pouvoir et des ressources (à la fois matérielle et non-matérielle) entre des groupes qui sont définis sur la base de la langue. »

The limits of hellenization

The philosophic historian will never stop meditating on the nose of Cleopatra. If that nose had pleased the gods as it pleased Caesar and Antony, a loose Alexandrian gnosticism might have prevailed instead of the Christian discipline imposed by the two Romes, the old one on the Tiber, and the new one on the Bosporus. The Celts would have been allowed to go on collecting mistletoe in their forests. We would have fewer books on Queen Cleopatra and on King Arthur, but even more books on Tutankhamen and on Alexander the Great. But a Latin-speaking Etruscologist, not a Greek-speaking Egyptologist, brought to Britain the fruits of the victory of Roman imperialism over the Hellenistic system. We must face the facts.

Arnaldo Momigliano

The subaltern Ulysses

In 1935, John Eglinton published an account of Joyce in Irish Literary Portraits. It must have seemed to Joyce, wrote Eglinton, ‘that he held English, his country’s spiritual enemy, in the palm of his hand’. Alas, the English language ‘found itself constrained by its new master to perform tasks to which it was unaccustomed in the service of pure literature. . . . Joyce rejoiced darkly in causing the language of Milton and Wordsworth to utter all but unimaginable filth and treason.’

Andrew Gibson

« En 1935, John Eglinton publia un compte rendu sur Joyce dans Portraits littéraires irlandais. Il doit avoir semblé à Joyce, écrivait Eglinton, ‘qu’il tenait l’Anglais, l’ennemi spirituel de son pays, dans la paume de sa main’. Hélas, la langue anglaise ‘se trouvait contrainte par son nouveau maître à exécuter des tâches auxquelles elle n’était pas habituée dans le service de la littérature pure…. Joyce se réjouissait sombrement en faisant prononcer à la langue de Milton et Wordsworth toute l’obscénité et trahison inimaginable.’ »

Cultural Studies: Theory and Practice

Cultural studies is an interdisciplinary field in which perspectives from different disciplines can be selectively drawn on to examine the relations of culture and power.

Concepts are tools for thinking and acting in the world.

Chris Barker & Emma A. Jane

« Les cultural studies sont un champ interdisciplinaire dans lequel des perspectives de différentes disciplines peuvent être sélectivement retenues pour examiner les relations entre culture et pouvoir. »

« Les concepts sont des outils pour penser et agir dans le monde. »

The ‘Glorious Revolution’

England’s Glorious Revolution of 1688–89 holds a special place in our understanding of the modern world and the revolutions that had a hand in shaping it. For the better part of three centuries scholars and public intellectuals identified England’s Revolution of 1688–89 as a defining moment in England’s exceptional history. Political philosophers have associated it with the origins of liberalism.

Steven C. A. Pincus

« La Glorieuse Révolution anglaise de 1688-89 occupe une place particulière dans notre compréhension du monde moderne et des révolutions qui ont joué un rôle dans son façonnement. Durant la majeure partie de trois siècles, savants et intellectuels publics ont identifié la Révolution anglaise de 1688-89 comme un moment caractéristique dans l’histoire exceptionnelle de l’Angleterre. Les philosophes politiques l’ont associée à l’origine du libéralisme. »

On the Margins of Modernism

Writers the world over have self-consciously participated in—not simply been influenced by—the great international experiment with the -isms of modernism. But, ironically, Arabic, Hebrew, Senegalese, Japanese, and Yiddish literatures (among many others) have been excluded from recent theories of minor writing by the theoretical premises of the very same recovery project that should have made their voices audible.

Chana Kronfeld

« Des écrivains de monde entier ont consciemment participé à — pas simplement été influencés par — la grande expérience internationale avec les -ismes du modernisme. Mais, de manière ironique, les littératures arabe, hébraïque, sénégalaise, japonaise et yiddish (parmi beaucoup d’autres) ont été exclues des théories récentes sur l’écriture mineure par les prémisses théoriques du projet de rétablissement lui-même qui aurait dû rendre leurs voix audibles. »

Rights of Man

Paine, an English-born immigrant to America, became one of the most eloquent and important voices championing the cause of independence for the colonies, and then, as revolution brewed in France, he became an influential advocate of the revolutionaries’ cause as an essayist and activist in Paris and London. A master of the English language, Paine fervently believed in the potential of Enlightenment liberalism to advance the cause of justice and peace… He was a brilliant and passionate advocate for liberty and equality.

Yuval Levin

« Paine, un immigrant d’origine anglaise en Amérique, devint l’une des voix les plus éloquentes et importantes à soutenir la cause de l’indépendance pour les colonies, et ensuite, alors que la révolution fermentait en France, il devint un défenseur influent de la cause des révolutionnaires comme essayiste et activiste à Paris et à Londres. Un maître de la langue anglaise, Paine croyait ardemment dans le potentiel du libéralisme des Lumières pour faire avancer la cause de la justice et de la paix… C’était un brillant et passionné défenseur de la liberté et de l’égalité. »

Le couronnement de Voltaire

The archenemy of the Catholic Church, a man who had been twice imprisoned in the Bastille, unceremoniously beaten by the lackeys of the Chevalier of Rohan, chased from the borders of his homeland, and forced to abide the public burning of scores of his publications, Voltaire, king of the philosophes, was now crowned in the country that had disowned him. By 1778, it seemed clear, the philosophes had arrived.

Darrin M. McMahon

« L’ennemi juré de l’Église catholique, un homme qui avait été deux fois emprisonné à la Bastille, battu sans ménagement par les laquais du Chevalier de Rohan, chassé des frontières de son pays natal et obligé de supporter l’autodafé public de plusieurs de ses publications, Voltaire, roi des philosophes, était maintenant couronné dans le pays qui l’avait renié. En 1778, cela semblait clair, les philosophes étaient arrivés. »

Empires

And let us at last take leave of imperialism. It is a pseudo-concept which sets out to make everything clear and ends by making everything muddled; it is a word for the illiterates of social science, the callow and shallow who attempt to solve problems without mastering a technique.

William Keith Hancock

« Et prenons enfin congé d’impérialisme. C’est un pseudo-concept qui vise à tout rendre clair et finit par tout rendre confus ; c’est un mot pour l’illettré des sciences sociales, le novice et superficiel qui tente de résoudre des problèmes sans maîtriser la technique. »

Itineraries of Dalits and subalterns

Gramsci and Ambedkar were contemporaries – both born in 1891 – and although operating in very different environments, the similarities of their strategies and political philosophy to empower subalterns / Dalits are indeed striking. Their activity as leaders, always combined with solid theoretical reflection, springs out of their own and others’ lived experience of subalternity.

Cosimo Zene

« Gramsci et Ambedkar furent contemporains – tous deux nés en 1891 – et bien qu’opérant dans des environnements très différents, les similitudes de leurs stratégies et de leur philosophie politique pour donner du pouvoir aux subalternes / Dalits sont en effet frappantes. Leur activité comme leaders, toujours combinée à une solide réflexion théorique, découle de leur propre expérience vécue de la subalternité et de celle des autres. »

THE PHILOSOPHY OF PRAXIS

| REALIZING PHILOSOPHY |

The rational foundations of modernity are in crisis. After World War II, the liberal and communist blocs each espoused a version of rationalistic universalism, based on Enlightenment values variously interpreted. These universalisms overshadowed ethnic, national, and religious differences, and as universal each claimed to be the true path.

Andrew Feenberg

« Les fondements rationnels de la modernité sont en crise. Après la Seconde Guerre Mondiale, les blocs libéral et communiste ont chacun épousé une version d’universalisme rationaliste, basé sur les valeurs des Lumières diversement interprétées. Ces universalismes ont éclipsé les différences ethniques, nationales et religieuses, et en tant qu’universels chacun prétendit être le vrai chemin. »

CULTURAL STUDIES: THEORY AND PRACTICE

| CULTURAL STUDIES |

Cultural studies is an interdisciplinary field in which perspectives from different disciplines can be selectively drawn on to examine the relations of culture and power.

Concepts are tools for thinking and acting in the world.

Chris Barker & Emma A. Jane

« Les cultural studies sont un champ interdisciplinaire dans lequel des perspectives de différentes disciplines peuvent être sélectivement retenues pour examiner les relations entre culture et pouvoir. »

« Les concepts sont des outils pour penser et agir dans le monde. »

LACUNES VOLONTAIRES DANS WIKIPEDIA

| ENCYCLOPEDIA |

Toute personne qui consulte Wikipedia et qui s’amuse à comparer des versions d’articles dans diverses langues se rend vraisemblablement compte à un moment ou un autre qu’il existe dans cette encyclopédie certaines lacunes qui ne peuvent pas être entièrement le résultat du hasard.

Voici un premier exemple : l’article « Ethnocide ». L’introduction dans sa version francophone est la suivante :

« L’ethnocide est la destruction de l’identité culturelle d’un groupe, sans détruire physiquement ce groupe (génocide) et sans forcément user de violence physique contre lui (persécution, déportation, enlèvement des enfants). Un ethnocide peut être la conséquence d’un changement économique ou social progressif ou d’une politique d’État…

The Philosophy of Praxis

The Philosophy of Praxis

The rational foundations of modernity are in crisis. After World War II, the liberal and communist blocs each espoused a version of rationalistic universalism, based on Enlightenment values variously interpreted. These universalisms overshadowed ethnic, national, and religious differences, and as universal each claimed to be the true path.

Andrew Feenberg

« Les fondements rationnels de la modernité sont en crise. Après la Seconde Guerre Mondiale, les blocs libéral et communiste ont chacun épousé une version d’universalisme rationaliste, basé sur les valeurs des Lumières diversement interprétées. Ces universalismes ont éclipsé les différences ethniques, nationales et religieuses, et en tant qu’universels chacun prétendit être le vrai chemin. »

The limits of hellenization

The limits of hellenization

The philosophic historian will never stop meditating on the nose of Cleopatra. If that nose had pleased the gods as it pleased Caesar and Antony, a loose Alexandrian gnosticism might have prevailed instead of the Christian discipline imposed by the two Romes, the old one on the Tiber, and the new one on the Bosporus. The Celts would have been allowed to go on collecting mistletoe in their forests. We would have fewer books on Queen Cleopatra and on King Arthur, but even more books on Tutankhamen and on Alexander the Great. But a Latin-speaking Etruscologist, not a Greek-speaking Egyptologist, brought to Britain the fruits of the victory of Roman imperialism over the Hellenistic system. We must face the facts.

Arnaldo Momigliano

Postcolonialism, Sociology, and the Politics of Knowledge Production

Postcolonialism, Sociology, and the Politics of Knowledge Production

Our identification of ‘modern’ society rests on a conception of what it means to be modern – whether the modern is understood in terms of social structures or of discourses – and it is from the Western experience that these definitions are drawn.

Gurminder K Bhambra

« Notre identification de la société ‘moderne’ repose sur une conception de ce que signifie être moderne – que le moderne soit compris en termes de structures sociales ou de discours – et c’est à partir de l’expérience occidentale que ces définitions sont tirées. »

Rethinking Postcolonialism

Rethinking Postcolonialism

When Greece became a Roman protectorate the Romans imitated the Greeks. They adopted their strategies of expansion, arts, gods, rituals and even dress […]. Likewise, in the nineteenth century both Britain and France displayed continuities with the classical powers, adopting their ideas and instigating their methods of conquest and rule.

Amar Acheraïou

« Quand la Grèce devint un protectorat romain, les Romains imitèrent les Grecs. Ils adoptèrent leurs stratégies d’expansion, arts, dieux, rituels et même vêtements […]. De même, au dix-neuvième siècle, la Grande-Bretagne et la France ont, l’une et l’autre, montré des continuités avec les puissances classiques, adoptant leurs idées et instigant leurs méthodes de conquête et de domination. »

On the Margins of Modernism

On the Margins of Modernism

Writers the world over have self-consciously participated in—not simply been influenced by—the great international experiment with the -isms of modernism. But, ironically, Arabic, Hebrew, Senegalese, Japanese, and Yiddish literatures (among many others) have been excluded from recent theories of minor writing by the theoretical premises of the very same recovery project that should have made their voices audible.

Chana Kronfeld

« Des écrivains de monde entier ont consciemment participé à — pas simplement été influencés par — la grande expérience internationale avec les -ismes du modernisme. Mais, de manière ironique, les littératures arabe, hébraïque, sénégalaise, japonaise et yiddish (parmi beaucoup d’autres) ont été exclues des théories récentes sur l’écriture mineure par les prémisses théoriques du projet de rétablissement lui-même qui aurait dû rendre leurs voix audibles. »

Itineraries of Dalits and subalterns

Itineraries of Dalits and subalterns

Gramsci and Ambedkar were contemporaries – both born in 1891 – and although operating in very different environments, the similarities of their strategies and political philosophy to empower subalterns / Dalits are indeed striking. Their activity as leaders, always combined with solid theoretical reflection, springs out of their own and others’ lived experience of subalternity.

Cosimo Zene

« Gramsci et Ambedkar furent contemporains – tous deux nés en 1891 – et bien qu’opérant dans des environnements très différents, les similitudes de leurs stratégies et de leur philosophie politique pour donner du pouvoir aux subalternes / Dalits sont en effet frappantes. Leur activité comme leaders, toujours combinée à une solide réflexion théorique, découle de leur propre expérience vécue de la subalternité et de celle des autres. »

Athens in the Age of Socrates

Athens in the Age of Socrates

Over the course of the Athenian experience with empire, the use of writing to hone the skills of debate and to express the principles that made arguments memorable gave rise to new habits of discourse and standards of judgment. These habits in turn provided the foundations of rhetoric, political philosophy, constitutional law, and history.

Mark H. Munn

« Au cours de l’expérience athénienne avec l’empire, l’utilisation de l’écriture pour améliorer l’habileté dans les débats et énoncer les principes qui rendirent les arguments mémorables donna naissance à de nouvelles habitudes de discours et normes de jugement. Ces habitudes fournirent à leur tour les fondements de la rhétorique, de la philosophie politique, du droit constitutionnel et de l’histoire. »

Empires

Empires

And let us at last take leave of imperialism. It is a pseudo-concept which sets out to make everything clear and ends by making everything muddled; it is a word for the illiterates of social science, the callow and shallow who attempt to solve problems without mastering a technique.

William Keith Hancock

« Et prenons enfin congé d’impérialisme. C’est un pseudo-concept qui vise à tout rendre clair et finit par tout rendre confus ; c’est un mot pour l’illettré des sciences sociales, le novice et superficiel qui tente de résoudre des problèmes sans maîtriser la technique. »

Rights of Man

Rights of Man

Paine, an English-born immigrant to America, became one of the most eloquent and important voices championing the cause of independence for the colonies, and then, as revolution brewed in France, he became an influential advocate of the revolutionaries’ cause as an essayist and activist in Paris and London. A master of the English language, Paine fervently believed in the potential of Enlightenment liberalism to advance the cause of justice and peace… He was a brilliant and passionate advocate for liberty and equality.

Yuval Levin

« Paine, un immigrant d’origine anglaise en Amérique, devint l’une des voix les plus éloquentes et importantes à soutenir la cause de l’indépendance pour les colonies, et ensuite, alors que la révolution fermentait en France, il devint un défenseur influent de la cause des révolutionnaires comme essayiste et activiste à Paris et à Londres. Un maître de la langue anglaise, Paine croyait ardemment dans le potentiel du libéralisme des Lumières pour faire avancer la cause de la justice et de la paix… C’était un brillant et passionné défenseur de la liberté et de l’égalité. »

L’oppression linguistique

L’oppression linguistique

In the mid-1980s, linguist Tove Skutnabb-Kangas, captured this idea of discrimination based on language as the concept of linguicism. Kangas defined linguicism as the « ideologies and structures which are used to legitimate, effectuate, and reproduce unequal division of power and resources (both material and non-material) between groups which are defined on the basis of language.

Linguistic discrimination (Wikipedia)

« Au milieu des années 1980, la linguiste Tove Skutnabb-Kangas a saisi cette idée de discrimination basée sur la langue par le concept de linguicisme. Kangas a défini le linguicisme comme les « idéologies et structures qui sont utilisées pour légitimer, opérer et reproduire une division inégale du pouvoir et des ressources (à la fois matérielle et non-matérielle) entre des groupes qui sont définis sur la base de la langue. »

The subaltern Ulysses

The subaltern Ulysses

In 1935, John Eglinton published an account of Joyce in Irish Literary Portraits. It must have seemed to Joyce, wrote Eglinton, ‘that he held English, his country’s spiritual enemy, in the palm of his hand’. Alas, the English language ‘found itself constrained by its new master to perform tasks to which it was unaccustomed in the service of pure literature. . . . Joyce rejoiced darkly in causing the language of Milton and Wordsworth to utter all but unimaginable filth and treason.’

Andrew Gibson

« En 1935, John Eglinton publia un compte rendu sur Joyce dans Portraits littéraires irlandais. Il doit avoir semblé à Joyce, écrivait Eglinton, ‘qu’il tenait l’Anglais, l’ennemi spirituel de son pays, dans la paume de sa main’. Hélas, la langue anglaise ‘se trouvait contrainte par son nouveau maître à exécuter des tâches auxquelles elle n’était pas habituée dans le service de la littérature pure…. Joyce se réjouissait sombrement en faisant prononcer à la langue de Milton et Wordsworth toute l’obscénité et trahison inimaginable.’ »

Cultural Studies: Theory and Practice

Cultural Studies: Theory and Practice

Cultural studies is an interdisciplinary field in which perspectives from different disciplines can be selectively drawn on to examine the relations of culture and power.

Concepts are tools for thinking and acting in the world.

Chris Barker & Emma A. Jane

« Les cultural studies sont un champ interdisciplinaire dans lequel des perspectives de différentes disciplines peuvent être sélectivement retenues pour examiner les relations entre culture et pouvoir. »

« Les concepts sont des outils pour penser et agir dans le monde. »